4

Во поле берёза стояла: чем примечательна история песни, и в чём её скрытый смысл?

Известно, что ещё сам великий госпоello En el siglo XIX, no hay nada que hacer.

Впервые ноты и текст песни «Во поле берёза стояла» опубликован в сборнике Львова–Прача, который был издан ещё в 1790 году. Con esto, Dios Radishev se unió a nosotros mismos «Путешествии из Петербурга в Москву». Con la melodía de un fortepio, publicada en 1797, esta es una propuesta pública que se puede utilizar como «La pole берёза стояла».

Esta es la razón por la que la época XVIII es una historia de la historia de la época. есни относится к гораздо более ранним временам.

Ибрагимов – кто он? ¿Qué nombre tiene el autor?

Nueva variante del género publicado en 1825 en el mundo actual de la filosofía moderna. Profesor Николай Михайлович Ибрагимов (настоящее имя Нигмат Мисаилович), написал «Русскую песню». Esta variante está basada en «berёзки».

В композицию Ибрагимов добавил куплет о нежеланном замужестве. Algunos motivos populares en el mundo están relacionados con el uso de prendas de vestir y prendas de vestir. В итоге с точным установлением авторства получилась путаница.

Напев… Ноты песни про берёзу…

Смысл песни «Во поле берёза стояла»

La cultura rusa está basada en diseños de personas. En el siglo XVIII, todos los días se realizaron de forma natural, sin problemas. Родители преследовали выгоду, устроив свадьбу дочери с богатым пожилым мужчиной. Ибрагимов затронул в своей песне «Во поле берёза стояла» именно эту тему.

En el texto de la historia de los jóvenes, esta persona se encuentra en un lugar donde hay mucha gente. Она хочет пойти в поле «белую берёзу заломати» и срезать «три пруточка», что бы сделать «три гудочка», а кроме них ещё и балал айку. Цель всех действий – «Встань ты, мой старый, проснись». То есть девушка будит мужа и помогает ему привести себя в порядок.

Строчки спящего с похмелья-перепою старого мужа, которые являются ещё одной вариацией-куплетом песни, задевают собой одну нередкую проблему семей – пьянство.

Во поле берёзка стояла – связь с русской народной культурой

Выражение «белую берёзку заломати» пошло от старинного русского обряда, в процессе которого заламывали дерево и сплетали ветки с травой: девушки, перед праздником православной Троицы (обычно в четверг недели накануне праздника) шли в лес. Выбрав молодое деревце – берёзу, надламывали её верхушку и надевали на дерево векон.

Los dispositivos de limpieza se pueden colocar en lugares diferentes. Затем делалась из веток и травы кукушка, и чучело птицы навешивалось на берёзку. После девушки «кумились». Как? Очень просто: они всего лишь целовались через венкон и обменивались крестами. Poo завершении обряда девушки становились друг для друга ближайшими родственницами, and обида или ссора между ними являлась страш ным грехом.

En primer lugar, la historia de las personas que viven en el mundo y las drogas que se utilizan, cómo se guardan las cosas con las personas, cómo se hacen las cosas en la mesa o en las zonas desiertas. куски по полю. Sчиталось, что таким образом вся энергия молодого дерева отдаётся земле для плодородия.

Deje un comentario